-
1 напускать на себя таинственный вид
vdeprecat. geheimtunУниверсальный русско-немецкий словарь > напускать на себя таинственный вид
-
2 вид
1. м.1. (в разн. знач.) air, appearance, look, aspect; ( подобие) semblanceдом имел таинственный вид — there was an air of mystery about the house*
его вид был неприятен — he had a disagreeable appearance, there was a disagreeable air about him
у него независимый вид — he has an independent air, he looks independent
иметь вид кого-л., чего-л. — look like smb., smth., have the appearance of smb., smth., have the air of smb., smth. (тк. о человеке)
принимать вид — assume, или put* on, или affect, an air
принимать серьёзный, торжественный и т. п. вид — assume a grave, a solemn, etc., air
по виду — by appearance, by looks (тк. о человеке)
с виду — in appearance, in looks
2. ( форма) form, shape3. ( состояние) condition, stateв хорошем виде — in good* condition, in a good* state
4. (пейзаж, перспектива и т. п.) viewвиды на урожай — harvest prospects, estimate of harvest
виды на будущее — prospects of, или views for the future
6. ( поле зрения) sightскрыться из виду — pass out of sight, disappear
потерять из виду (вн.) — lose* sight (of)
на виду у кого-л. — in full view of smb.
быть на виду — be in the public eye, или public view
при виде (рд.) — at (the) sight (of)
♢
вид на жительство — residential / residence permit; ( удостоверение личности) identity cardв видах чего-л. — with a view to smth., with the aim of smth.
иметь в виду — (вн.) mean* (d.); ( не забывать) bear* / have in mind (d.); (+ инф.; иметь намерение) intend (d.), mean* (+ to inf.)
имейте в виду, что — mind, или don't forget, that
иметь виды (на вн.) — reckon (on)
для вида разг. — for form's sake, for the sake of appearances
человек, видавший виды — old hand
ни под каким видом — on no account, by no means
под видом (рд.) — under / in the guise (of), under the pretence (of)
делать вид (, что) — pretend (+ to inf.), affect (+ to inf.), make* a show (of), feign (that)
поставить на вид кому-л. что-л. — reprove smb. for smth.
упустить из виду (вн.) — lose* sight (of); fail to take* into account / consideration (d.)
2. м.не подать, не показать виду — make* / give* no sign, remain imperturbable / impassive
1. (род, сорт) kind, sort2. биол. species sg. и pl.3. м. грам. лингв.aspectсовершенный, несовершенный вид — perfective, imperfective aspect
-
3 таинственный
прил.
1) mysterious;
enigmatic (загадочный)
2) secret (секретный) его таинственный отъезд меня удивил ≈ his secret departure amazed me
3) secretive (выражающий тайну) таинственный вид ≈ secretive looka.mysteriousБольшой англо-русский и русско-английский словарь > таинственный
-
4 таинственный
-
5 таинственный
επ., βρ: -вен, -венна, -вен-но.1. μυστικός, κρυφός, απόκρυφος•он приехал с -ыми целями αυτός ήρθε με κρυφό σκοπό.
2. μυστηριώδης, μυστήριος, αινιγματώδης, γριφώδης•таинственный посетитель μυστηριώδης επισκέπτης•
таинственный вид μυστηριώδης όψη.
-
6 таинственный
[taínstvennyj] agg. (таинствен, таинственна, таинственно, таинственны)misterioso; segreto"Сохрани мой талисман: в нём таинственная сила" (А. Пушкин) — "Conserva il mio talismano, contiene una forza segreta" (A. Puškin)
-
7 таинственный
-
8 таинственный
-
9 таинственный
1) (загадочный, непонятный) mysterious; enigmaticдом име́л таи́нственный вид — there was an air of mystery [there was something mysterious] about the house
таи́нственное явле́ние — mysterious phenomenon
таи́нственная на́дпись — mysterious inscription
2) ( свидетельствующий о знании какой-то тайны) mysterious, secretiveтаи́нственный вид — secretive look
таи́нственная улы́бка — mysterious / enigmatic smile
-
10 таинственный
* * *прил.misterioso; segretoтаи́нственный вид — un'aria misteriosa
* * *adjgener. misterioso, sibillino -
11 таинственный
прл1) загадочный mysterious, enigmaticтаи́нственное исчезнове́ние — mysterious disappearance
2) скрываемый secret attr3) заключающий в себе тайну secretiveтаи́нственный вид — secretive look
-
12 tajemniczy aspekt
таинственный видOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > tajemniczy aspekt
-
13 geheimnisvoll
таинственный; geheimnisvoll tun окружать себя таинственностью; принять таинственный вид -
14 aire
m1) воздух; атмосфераaire acondicionado — кондиционированный воздухaire fresco (libre) — свежий воздухaire comprimido (a presión) тех. — сжатый воздухaire de mar — морской воздухal aire libre loc. adv. — на свежем воздухе, под открытым небомtomar el aire — подышать воздухом; прогуляться2) ветерaire colado — холодный пронизывающий ветерaire del mar — морской ветер, бриз3) сходство4) вид; внешность, наружностьaire ausente — отсутствующий видaire misterioso — таинственный видaire de importancia (imponente) — важный (внушительный) видdarse aires de importancia — напускать на себя важностьel cuadro tiene buen aire — картина хорошо смотрится5) ( тж pl) тщеславие, чванливость6) ничтожность, никчёмность7) грация, изящество9) разг. ударle dio un aire — его хватил удар; его разбил паралич10) аллюр13) см. aria14) pl арго волосы- al aire - en el aire - cortarlas en el aire - matarlas en el aire - hacer aire - mudar de aires - mudar aires - ser un poco de aire - ser aire - sustentarse del aire - tener la cabeza llena de aire - ¡aire! - ¡aire, aire!••hablar al aire — бросать слова на ветер, говорить попустуde buen (mal) aire loc. adv. — в хорошем (плохом) настроенииestar en el aire — висеть в воздухе, быть между небом и землёйquedar en el aire — повиснуть в воздухе, остаться без решения (о вопросе и т.п.)por el aire, por los aires loc. adv. — стремительно, быстроandar en (por) los aires — быть в неопределённом положении, висеть в воздухеcreerse del aire разг. — быть доверчивым, легковернымcoger aire — простудиться, схватить насморкdar aire разг. — пустить на ветер (деньги, имущество)dar con aire, dar de buen aire разг. — двинуть, трахнуть со всего размаха (палкой и т.п.); пырнуть ( ножом)darle a uno el aire de una cosa разг. — предчувствовать, подозревать; чуять что-либоechar al aire разг. — открывать, обнажать ( часть тела)fabricar (fundar) (castillos) en el aire — строить воздушные замкиguardarle (llevarle) el aire a uno разг. — подлаживаться под кого-либо, приспосабливаться к кому-либоhacer proyectos en el aire — строить на пескеherir el aire (con gritos, lamentos, etc.) — громко жаловаться, причитатьofenderse del aire — быть обидчивым, дуться по пустякам -
15 aire
m1) воздух; атмосфераaire líquido физ. — жидкий воздух
al aire libre loc. adv. — на свежем воздухе, под открытым небом
tomar el aire — подышать воздухом; прогуляться
2) ветерaire del mar — морской ветер, бриз
3) сходствоdarle un aire a otro, darse un aire con otro разг. — иметь сходство с кем-либо
4) вид; внешность, наружностьaire de taco разг. — непринуждённость
5) (тж pl) тщеславие, чванливость6) ничтожность, никчёмность7) грация, изящество8) живость; ловкость, сноровка (в работе и т.п.)9) разг. ударle dio un aire — его хватил удар; его разбил паралич
10) аллюр11) мелодия; мотив, напев12) муз. ритм, темп13) см. aria14) pl арго волосы- al aire- en el aire
- cortarlas en el aire
- matarlas en el aire
- hacer aire
- mudar de aires
- mudar aires
- ser un poco de aire
- ser aire
- sustentarse del aire
- tener la cabeza llena de aire
- ¡aire!
- ¡aire, aire!••hablar al aire — бросать слова на ветер, говорить попусту
de buen (mal) aire loc. adv. — в хорошем (плохом) настроении
estar en el aire — висеть в воздухе, быть между небом и землёй
quedar en el aire — повиснуть в воздухе, остаться без решения (о вопросе и т.п.)
por el aire, por los aires loc. adv. — стремительно, быстро
andar en (por) los aires — быть в неопределённом положении, висеть в воздухе
azotar el aire разг. — трудиться впустую, толочь воду в ступе
beber los aires por una cosa разг. — страстно желать, жаждать чего-либо
creerse del aire разг. — быть доверчивым, легковерным
coger aire — простудиться, схватить насморк
dar aire разг. — пустить на ветер (деньги, имущество)
dar con aire, dar de buen aire разг. — двинуть, трахнуть со всего размаха (палкой и т.п.); пырнуть ( ножом)
darle a uno el aire de una cosa разг. — предчувствовать, подозревать; чуять что-либо
echar al aire разг. — открывать, обнажать ( часть тела)
guardarle (llevarle) el aire a uno разг. — подлаживаться под кого-либо, приспосабливаться к кому-либо
herir el aire (con gritos, lamentos, etc.) — громко жаловаться, причитать
mudarse a cualquier aire — быть флюгером, держать нос по ветру
ofenderse del aire — быть обидчивым, дуться по пустякам
-
16 látszik
[\látszikott, látsszék, \látszikanék] 1. {látható} быть видным/видимым*; видеться, виднеться; {észrevehető} обнаруживаться; (világos színű tárgy) светлеться;\látszikik, hogy fáradt — видно, что он устал; átv. ebből is \látszikik — из этого видно; világosan \látszikik {kiderül vmiből) — Явствовать; már \látszikott, hogy meggyógyul — было уже видно, что он выздоровеет;alig \látszikik — чуть видно;
2.úgy \látszikik, el kell utazni — видно, придётся уехать; úgy \látszikik, eső lesz — кажется, будет дождь; похоже на то, что будет v. пойдёт дождь; úgy \látszikik, nem jön — он, кажется, не придёт; úgy \látszikik, tévedsz — ты, кажется, ошибаешься; úgy \látszikik, teljesen egészséges — он, кажется, совсем здоров;úgy \látszikik — как видно; по-видимому, кажется; nép. как видится; по видимости; {szemmelláthatólag} очевидно;
3. (feltűnik, mutatkozik) виднеться; {távolban) майчить, зреться; (kirajzolódik) рисоваться;homályosan \látszikanak a város körvonalai — мелькают очертания города; nem \látszikik — не видать; a hajó nem \látszikik — парохода не видать;a távolban hegyek \látszikottak — вдали виднелись горы;
4. {vkinek, vminek) иметь вид; казаться, показываться, оказываться, представляться, смотреть;idősebbnek \látszikik, mint amennyi — он кажется старше своих лет; negyven év körülinek \látszikott — он показался мне лет сорока; megelégedettnek \látszikott — внешне он был доволен; okos embernek \látszikik — он кажется умным человеком; rosszkedvűnek \látszikott — он казался в плохом настроении; a ház titokzatosnak \látszikott — дом имел таинственный вид; ez kevéssé \látszikott előttem valószínűnek — это мне представилось маловеройтнымharmincévesnek \látszikik — ему на вид/ взгляд тридцать лет;
-
17 geheimtun
гл.1) общ. секретничать, скрытничать2) неодобр. делать из всего тайну, напускать на себя таинственный вид, делать из всего секрет -
18 érdeklődés
• интерес проявлять \érdeklődés• справка* * *формы: érdeklődése, -, érdeklődést1) интере́с м ( к кому-чему); любопы́тство сérdeklődést tanúsítani vki-vmi iránt — проявля́ть/-ви́ть интере́с к кому-чему
2) расспро́сы мн о ком-чём* * *[\érdeklődést, \érdeklődése] vki, vmi iránt 1. интерес к кому-л., к чему-л., внимание, пытливость;feszült \érdeklődés — обострённый интерес; fokozott \érdeklődés — повышенный интерес; kellő \érdeklődéssel — с должным вниманием; különös \érdeklődéssel — с особым интересом; mérsékelt \érdeklődés — умеренный интерес; az \érdeklődés központjában van — находиться в центре внимания; az ügy \érdeklődésre tarthat számot — дело имеет интерес; ezek az adatok nagy \érdeklődésre tarthatnak számot — эти данные представляют большой интерес; \érdeklődést kelt vkiben — возбужать/возбудить интерес кого-л., (к кому-л., к чему-л.), заинтересовывать/заинтересовать v. интриговать/ заинтриговать кого-л.; élénk \érdeklődést vált ki — привлекать к себе живой интерес; elbeszélésével felkelti hallgatói \érdeklődését — заинтересовывать слушателей рассказом; ez a történet felkeltette az \érdeklődését — его заинтересовала эта история; titokzatos külseje mindenkiben \érdeklődést keltett — всех интриговал его таинственный вид; \érdeklődést mutat/tanúsít vki, vmi iránt — заинтересовываться/заинтересоваться кем-л., чём-л.; проявлять/проявить интерес к кому-л., к чемул.; élénk \érdeklődést mutatott a gyermek sorsa iránt — он живо заинтересовался судьбой ребёнка; \érdeklődése nem korlátozódik erre — интересы его не ограничиваются этим; \érdeklődést nem mutató — незаинтересованный; \érdeklődéssel hallgat (vkit, vmit) — слушать с интересом;élénk \érdeklődés — оживлённый интерес;
2.hiv., ker. запрос относительно чего-л.; (szíves) \érdeklődéséré közöljük, hogy — … на ваш запрос сообщаем, что…;(kérdezősködés, tudakozódás) \érdeklődés vki, vmi iránt/után — расспрашивание, расспросы h., tsz., осведомление, справка (mind) о ком-л., о чём-л.;
3. (látogatottság) интерес;csekély \érdeklődés mutatkozott — проявилось мало интереса
-
19 интриговать
несов.1) против (кого-чего) интрига алып бару, интрига кору, хәйлә кору2) ( кого-что) кызыксындыру, кызыксыну уяту, кызыксыну тудыру -
20 Hangdog look
Виноватый [удручённый, подавленный, таинственный] видDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Hangdog look
- 1
- 2
См. также в других словарях:
таинственный — прил., употр. часто Морфология: таинственен и таинствен, таинственна, таинственно, таинственны; таинственнее; нар. таинственно 1. Таинственными называют предметы, явления, которые трудно или невозможно воспринять, понять, объяснить. Таинственное… … Толковый словарь Дмитриева
Таинственный покупатель — Тайный покупатель (таинственный покупатель, от англ. Mystery shopper) вид маркетингового исследования, направленного на оценку процесса обслуживания клиента с использованием специально подготовленных людей (тайных покупателей),… … Википедия
таинственный — ая, ое; вен и венен, венна, венно. 1. Окруженный тайной; загадочный, непонятный. Т ая личность. Т. незнакомец. Т ая страна. Т. час заката. Т ая красота. // Свидетельствующий о наличии тайны, секрета; заключающий в себе тайну. Т. разговор. Т. вид … Энциклопедический словарь
таинственный — ая, ое; вен и венен, венна, венно. см. тж. таинственно 1) а) Окруженный тайной; загадочный, непонятный. Т ая личность. Таи/нственный незнакомец. Т ая страна. Таи/нственный час заката … Словарь многих выражений
таи́нственный — ая, ое; вен, венна, венно. 1. Являющийся тайной для кого л., хранимый в тайне, намеренно скрываемый от других. Алексей, несмотря на таинственную переписку и на мрачную разочарованность, был добрый и пылкий малый. Пушкин, Барышня крестьянка.… … Малый академический словарь
Джеф (говорящий мангуст) — Джеф на рисунке Г. Прайса Джеф («говорящий мангуст») загадочное существо, обитавшее, если верить хозяевам, на ферме Дорлиш Кэшен неподалеку от селения Дэлби на острове Мэн. История о говорящем зверьке, именовавшем себя Джефом (индийским… … Википедия
Джеф (мангуст) — Джеф на рисунке Г. Прайса Джеф (англ. Gef), известный также как «говорящий мангуст» (англ. Talking Mongoose), загадочное с … Википедия
прему́дрость — и, ж. 1. Глубокая, высшая мудрость. Немой, недвижный перед нею, Я совершенный был дурак Со всей премудростью моею. Пушкин, Руслан и Людмила. [Учитель] говорит серьезно, и его умное лицо отражает книжную премудрость человека, вкусившего таких… … Малый академический словарь
ИНТРИГОВАТЬ — ИНТРИГОВАТЬ, интригую, интригуешь, несовер. 1. (совер. нет) против кого чего. Вести интригу. Добиваясь повышения, чиновник интриговал против всех возможных соперников. 2. (совер. заинтриговать) кого что. Заинтересовывать, возбуждать чем нибудь… … Толковый словарь Ушакова
Чехия (<<замки>>) — Чехия (замки) Уже в 12 веке во времена правления последних Пржемысловичей (из чешской королевской династии) началось строительство крепостей, которое достигло своего расцвета в середине 14 века, при Карле IV. Наряду с суровыми и строгими… … Географическая энциклопедия
хранить — ню, нишь; хранённый; нён, нена, нено; нсв. 1. (св. сохранить). Беречь, заботиться о сохранении чего л., не давать утратиться, исчезнуть. Х. письма близких. Х. чей л. подарок до конца своих дней. Х. в шкатулке ордена и медали. Х. на груди чей л.… … Энциклопедический словарь